วิกิภาษาไทย

Abau-Sprache


Abau ist eine papuanische Sprache, die in der südlichen Provinz Sandaun in Papua-Neuguinea gesprochen wird , hauptsächlich entlang der Grenze zu Indonesien.

Abau
HeimischPapua Neu-Guinea
RegionProvinz Sandaun
Muttersprachler 7.300 (Volkszählung 2000) [1]
Sprachfamilie
Sepik
  • Oberes Sepik
    • Abau
SchreibsystemLatein
Sprachcodes
ISO 639-3aau
Glottologieabau1245
ELPAbau

Im Jahr 2002 wurden zwischen 4.500 und 5.000 Sprecher geschätzt, und diese Zahl scheint seit der ersten genauen Zählung in den 1970er Jahren nicht zurückgegangen zu sein.

Abau soll gepfiffene Sprache haben .

Phonologie

Abau hat das einfachste phonemische Inventar in der Sepik-Sprachfamilie. [2]

Vokale [2]
Vorderseite Zurück
Schließen ich du
Schließen-Mitte e Ö
Öffnen ɑ
Konsonanten [2]
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal ich nein
Halt p k
Reibelaut so ha
Klappe ɾ
Ungefähre j w

Pronomen

Pronomen sind: [3]

sgdubitte
1 ha ~ hanhrorhm
2 hwon ~ hun hoh hom
3m hallo ~ hallo
3f hok

Die Dual- und Pluralzahlen unterscheiden nur zwischen der ersten Person und der nicht-ersten Person. Außerdem gibt es die Geschlechtsunterscheidung in der dritten Person nur für den Singular, nicht aber für die Dual- oder Pluralformen.

Substantivklassen

Abau- Substantivklassen sind: [3]

Abau Substantivklassen
Klasseformaler MarkerSemantik
Klasse 1pruMensch, Geister
Klasse 2k(a)-Tiere und Standard
Klasse 3n / Akleine Objekte mit etwas Volumen
Klasse 4s(i)-Gegenstände mit flacher Oberfläche
Klasse 5Pilange dünne Gegenstände
Klasse 6dugeografische Standorte
Klasse 7ichflache Gegenstände mit geringem Volumen
Klasse 8ribestimmte Baumarten
Klasse 9ein(d)-Bündel mit langen ungeschnittenen Gegenständen
Klasse 10reikzeitlich
Klasse 11nawBündel lang geschnittener Artikel
Klasse 12hau-Teil eines langen Objekts

Substantive können je nach den hervorgehobenen körperlichen Merkmalen unterschiedliche Klassenzusätze annehmen. Beispiele: [3]

su 'Kokosnuss'
  • su pi-ron /coconut class.5-one/ 'eine Kokospalme'
  • su ka-mon /coconut class.2-one/ 'eine Kokosnuss'
pey 'Zuckerrohr'
  • pey pi-ron /Zuckerrohr Klasse.5-eins/ 'ein Stängel ungeschnittenes Zuckerrohr'
  • pey houk-mon /Zuckerrohr class.12-one/ 'ein Stück Zuckerrohr'
  • pey eind-mon /sugarcane class.9-one/ 'Bündel gelagerter Zuckerrohrstiele'
  • pey hnaw-mon /sugarcane class.11-one/ 'ein Bündel Zuckerrohr bereit für den Transport'

Wie die meisten anderen Sepik-Sprachen markiert Abau offen das grammatikalische Geschlecht (siehe Sepik-Sprachen#Gender ). Das gleiche Objekt kann entweder als männlich oder weiblich klassifiziert werden, abhängig von den körperlichen Merkmalen, die betont werden sollen. Beispiel: [3]

du ' paddel '
  • youk se 'Paddle M.DAT ' (fokussiert auf die Länge des Paddels)
  • youk ke 'Paddle F.DAT ' (konzentriert sich auf die flache Natur des zweidimensionalen Paddelblattes)

Wortschatz

Die folgenden Grundwortschatzwörter stammen aus Foley (2005) [4] und Laycock (1968), [5], wie sie in der Trans-Neuguinea-Datenbank zitiert werden: [6]

GlanzAbau
Kopf Makwe
Ohr nwek
Auge naja; nanɛ
Nase kasan
Zahn na
Zunge gesund; san
Bein Sonne; Sonneɛ
Laus mapru
Hund nwɔf; nwɔhɔ
Schwein fwok
Vogel ahnɛ
Ei ne
Blut nyoh
Knochen ayo; ich
Haut oh
Brust mu
Baum Nein; nw
Mann lu; oder; ähm
Frau sa
Sonne e; ey
Mond Yen; yeny
Wasser fu; hu
Feuer ja
Stein məny
Name uru
Essen ra
einer mün; rin
zwei pris

Verweise

  1. ^ Abau bei Ethnologue (18. Aufl., 2015)
  2. ^ a b c Steven Moran und Daniel McCloy und Richard Wright. 2019. Abau Klanginventar (PH). In: Moran, Steven & McCloy, Daniel (Hrsg.) PHOIBLE 2.0. Jena: Max-Planck-Institut für Menschheitsgeschichte. (Online verfügbar unter http://phoible.org/inventories/view/1160, Zugriff am 23.04.2019.)
  3. ^ a b c d Foley, William A. (2018). „Die Sprachen des Sepik-Ramu-Beckens und der Umgebung“. In Palmer, Bill (Hrsg.). Die Sprachen und Linguistik des Neuguinea-Gebiets: Ein umfassender Leitfaden . Die Welt der Linguistik. 4 . Berlin: De Gruyter Mouton. S. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
  4. ^ Foley, WA "Sprachliche Vorgeschichte im Sepik-Ramu-Becken". In Pawley, A., Attenborough, R., Golson, J. und Hide, R. Herausgeber, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological History of Papua-Speaking Peoples . PL-572:109-144. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005.
  5. ^ Laycock, Donald C. 1968. Sprachen des Lumi-Unterbezirks (West Sepik District), Neuguinea. Ozeanische Linguistik , 7 (1): 36-66.
  6. ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - Datenbank der Sprachen Neuguineas" . Abgerufen 2020-11-05 .
  • Laycock, DC (1965), "Three Upper Sepik phonologies", Oceanic Linguistics , 4 (1/2): 113–118, doi : 10.2307/3622917 , JSTOR  3622917

Externe Links

  • Papuaweb - eine Sammlung von Quellenmaterial zu Abau (PDF-Format)
  • Abau Grammar - Artikel von Arjen Lock zur Grammatik der Sprache (PDF-Format)
  • Phonology Essentials - Abau Language - Artikel von Arjen Lock zur Phonologie der Sprache (PDF-Format)
  • Abau-Grundlexikon in der Global Lexicostatistical Database
  • OLAC-Ressourcen in und über die Abau-Sprache
  • Hören Sie eine Probe von Abau vom Global Recordings Network
  • Informationen zum Weltatlas der Sprachstrukturen zu Abau

This page is based on a Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.


  • Terms of Use
  • Privacy Policy