Toba Qom ist eine guaikuruanische Sprache, die in Südamerika von den Toba gesprochen wird . Die Sprache ist unter verschiedenen Namen bekannt, darunter Toba , Qom oder Kom , Chaco Sur und Toba Sur . In Argentinien ist es am weitesten verbreitet in den östlichen Regionen der Provinzen Formosa und Chaco , wo die Mehrheit der ungefähr 19.810 (2000 WCD) Sprecher lebt. Die Sprache unterscheidet sich von Toba-Pilagá und Paraguayan Toba-Maskoy. Es gibt auch 146 Toba-Sprecher in Bolivien, wo es als Qom bekannt ist, und in Paraguay, wo es auch als Qob oder Toba-Qom bekannt ist.
Toba | |
---|---|
Heimisch | Argentinien , Paraguay , Bolivien |
Ethnizität | Toba |
Muttersprachler | 31,580 (2011) [1] |
Sprachfamilie | Guaicuruan
|
Sprachcodes | |
ISO 639-3 | tob |
Glottolog | toba1269 |
ELP | Toba |
Im Jahr 2010 erklärte die argentinische Provinz Chaco Qom neben Spanisch und den indigenen Moqoit und Wichí zu einer von vier Amtssprachen der Provinz . [2]
Phonologie
Konsonanten
Bilabial | Alveolar | Postalveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plosiv | p | t | k ɡ | q ɢ | ʔ | ||
Reibelaut | s | ʃ | h | ||||
Affricate | t͡ʃ d͡ʒ | ||||||
Klappe | ɾ | ||||||
Seitlich | l | ʎ | |||||
Nasal | m | n | ɲ | ||||
Annäherung | w | j |
- / ptkq / kann Allophone [pʰ tʰ kʰ qʰ] in Wortanfangsposition und unveröffentlichte [p̚ t̚ k̚ q̚] in Wortendposition abgesaugt haben.
- Sprachstopps / ɡ ɢ / können auch als frikative [ɣ ʁ] Töne gehört werden. [3]
- Affrikate / t͡ʃ d͡ʒ / sind auch als Gaumenstopps zu hören [c ɟ].
- / n / kann als [n̥] Wort-Endlich gehört werden, wenn ein Stimmritzenstopp / ʔ / vorangestellt ist.
- / ɾ / ist als Triller [r] zu hören, wenn man einem / t / folgt.
- / w / kann als labiodentaler Frikativ [v] gehört werden, wenn vor / i /.
- / sln / kann auch angespannte Allophone als [sː lː nː] haben. [4]
Vokale
Vorderseite | Zentral | Zurück | |
---|---|---|---|
Schließen | i iː | ||
Mitte | e eː | o oː | |
Öffnen | a aː |
Phonem | Allophone |
/ich/ | [i], [ɪ] |
/ e / | [e], [ɛ], [ɨ] |
/ eː / | [eː], [ɛː] |
/Ö/ | [o], [ɔ] |
/ein/ | [a], [ã], [ə] |
- Ein nasalisiertes [ã] tritt auf, wenn / h / vorangestellt und gefolgt wird. [4]
Beispieltext
Das Folgende ist ein Beispieltext in Toba Qom von Artikel 1 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte : [5]
Toba Qom:
- 'Enauac na naaxat shiỹaxauapi na mayipi huesochiguii qataq' ichoxoden ca lỹa.
Übersetzung:
- Alle Menschen werden frei und gleich in Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen ausgestattet und sollten im Geiste der Brüderlichkeit gegeneinander handeln.
Verweise
- ^ "Toba" . Ethnologue . Abgerufen am 03.06.2018 .
- ^ Ley Nr. 6604 de la Provincia de Chaco, 28. Juli 2010, BO, (9092), Link Archiviert am 04.03.2016 auf der Wayback-Maschine
- ^ Censabella. 2002.
- ^ a b Manelis-Klein, 2001.
- ^ " NA NQATAXACPI NA ỸOTTA'A'T SHIỸAXAUAPI MAYI NETALEC ANA 'ALHUA , Allgemeine Erklärung der Menschenrechte" . Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte. 22. April 2000.
Externe Links
- Toba ( Intercontinental Dictionary Series )
- Sammlung argentinischer Sprachen von Salvador Bucca im Archiv der indigenen Sprachen Lateinamerikas , einschließlich Audioaufnahmen von Geschichten, Liedern, Predigten und Gesprächen in Toba.