Die stimmhaften Alveolar- , Dental- und Postalveolar- Plosiven (oder Stopps ) sind Arten von Konsonantentönen , die in vielen gesprochenen Sprachen verwendet werden . Das Symbol in der International Phonetic Alphabet , die stimmhaften repräsentiert dentale , alveolar und postalveolar Plosive ist ⟨ d ⟩ (obwohl das Symbol ⟨ D ⟩ kann den Zahn plosiven zu unterscheiden verwendet werden und ⟨ D ⟩ die postalveolar), und die äquivalente X- SAMPA- Symbol ist d
.
Alveolar plosiv geäußert | |
---|---|
d | |
IPA-Nummer | 104 |
Codierung | |
Entität (dezimal) | d |
Unicode (hex) | U + 0064 |
X-SAMPA | d |
Blindenschrift | ![]() |
Hörbeispiel | |
Quelle · Hilfe |
Stimmhafter Zahnplosivstoff | |
---|---|
d̪ | |
IPA-Nummer | 104 408 |
Codierung | |
Entität (dezimal) | d̪ |
Unicode (hex) | U + 0064 U + 032A |
X-SAMPA | d_d |
Blindenschrift | ![]() ![]() ![]() |
Hörbeispiel | |
Quelle · Hilfe |
Es gibt nur wenige Sprachen, die Zahn- und Alveolarstopps unterscheiden , darunter Kota , Toda und Venda .
Eigenschaften
Merkmale des stimmhaften Alveolarstopps:
- Seine Art der Artikulation ist okklusiv , was bedeutet, dass es durch Behinderung des Luftstroms im Vokaltrakt erzeugt wird. Da der Konsonant auch oral ist und keinen Nasenauslass aufweist , ist der Luftstrom vollständig blockiert und der Konsonant ist ein Sprengstoff .
- Es gibt drei spezifische Varianten von [d] :
- Dental , dh es wird entweder mit der Spitze oder dem Zungenblatt an den oberen Zähnen artikuliert, was als apikal bzw. laminal bezeichnet wird .
- Denti-Alveolar , dh es wird mit dem Zungenblatt am Alveolarkamm und der Zungenspitze hinter den oberen Zähnen artikuliert .
- Alveolar , dh es wird entweder mit der Spitze oder dem Zungenblatt am Alveolarkamm artikuliert, was als apikal bzw. laminal bezeichnet wird .
- Seine Phonation ist stimmhaft, was bedeutet, dass die Stimmbänder während der Artikulation vibrieren.
- Es ist ein oraler Konsonant , was bedeutet, dass Luft nur durch den Mund entweichen darf.
- Es ist ein zentraler Konsonant , was bedeutet, dass er erzeugt wird, indem der Luftstrom entlang der Mitte der Zunge und nicht zu den Seiten geleitet wird.
- Der Luftstrommechanismus ist pulmonal , was bedeutet , dass er wie bei den meisten Geräuschen nur durch Drücken der Luft mit der Lunge und dem Zwerchfell artikuliert wird .
Auftreten
Dental oder denti-alveolar
Sprache | Wort | IPA | Bedeutung | Anmerkungen | |
---|---|---|---|---|---|
Armenisch | Ost [1] | դ եմք / d EMK‘ | ![]() | 'Gesicht' | Laminal denti-alveolar. |
Western | [d̪ɑl] | 'geben' | Laminal denti-alveolar. | ||
Baschkirisch | д нрт / d ürt | ![]() | 'vier' | ||
baskisch | d iru | [d̪iɾu] | 'Geld' | Laminal denti-alveolar. | |
Weißrussisch [2] | па д арожжа / padarožža | [päd̪äˈroʐʐä] | 'Reise' | Laminal denti-alveolar. Siehe belarussische Phonologie | |
Bengali | দু ধ / d ūdh | [Blindgänger] | 'Milch' | Laminal denti-alveolar. Kontraste aspirierte und unaspirierte Formen. Siehe bengalische Phonologie | |
Katalanisch [3] | d es | [ˈD̪it̪] | 'Finger' | Laminal denti-alveolar. Siehe katalanische Phonologie | |
Chinesisch | Wu | 唐/ da | [d̪ɑ̃] | "Die Tang-Dynastie " | |
Dinka [4] | dh ek | [d̪ek] | "verschieden" | Laminal denti-alveolar. Kontraste zu Alveolar / d / . | |
Niederländisch | Belgier | d ing | [d̪ɪŋ] | 'Sache' | Laminal denti-alveolar. |
Englisch | Dublin [5] | th en | [d̪ɛn] | 'dann' | Laminal denti-alveolar. Entspricht [ ð ] in anderen Dialekten; in Dublin kann es stattdessen [ d͡ð ] sein . [5] Siehe englische Phonologie |
Südliche Irish [6] | |||||
Geordie [7] | Wortanfangs-Allophon von / ð / ; kann stattdessen als [ ð ] realisiert werden. [7] | ||||
Ulster [8] | d reiben | [d̪ɹim] | 'Traum' | Laminal denti-alveolar. Allophon von / d / vor / r / , in freier Variation mit Alveolarstopp. | |
Esperanto | mon d o | [ˈMondo] | 'Welt' | Siehe Esperanto-Phonologie | |
Französisch [9] | d ais | [d̪ɛ] | 'Überdachung' | Laminal denti-alveolar. Siehe französische Phonologie | |
Georgisch [10] | კუ დ ი | [ˈKʼud̪i] | 'Schwanz' | Laminal denti-alveolar. Siehe georgische Phonologie | |
Hindustani [11] | दू ध / دودھ / d ūdh | [Blindgänger] | 'Milch' | Laminal denti-alveolar. Hindustani kontrastiert aspirierte und unaspirierte Formen. Siehe Hindi-Urdu-Phonologie | |
irisch | d orcha | [ˈD̪ˠɔɾˠəxə] | 'dunkel' | Laminal denti-alveolar. Siehe irische Phonologie | |
Italienisch [12] | d sind | [Wagen] | 'geben' | Laminal denti-alveolar. Siehe italienische Phonologie | |
Japanisch [13] | 男性 的/ d anseiteki | [d̪ä̃ɰ̃se̞ːt̪e̞kʲi] | 'männlich' | Laminal denti-alveolar. Siehe japanische Phonologie | |
Kashubian [14] | [ Beispiel benötigt ] | Laminal denti-alveolar. | |||
Kirgisisch [15] | д ос | [DOS] | "Freund" | Laminal denti-alveolar. | |
Lettisch [16] | d rudzis | [ˈD̪rud̪͡z̪is̪] | 'Fieber' | Laminal denti-alveolar. Siehe lettische Phonologie | |
Marathi | द गड / d agaḍ | [d̪əɡəɖ] | 'Stein' | Laminal denti-alveolar. Marathi kontrastiert aspirierte und unaspirierte Formen. Siehe Marathi-Phonologie | |
Nepali | दि न / d in | [Lärm] | "tagsüber" | Kontraste zur abgesaugten Form. Siehe Nepali Phonology | |
Odia | ଦ ଶ / daśa | [d̪ɔsɔ] | 'zehn' | Laminal denti-alveolar. Kontraste aspirierte und unaspirierte Formen. | |
Paschtu | ﺪﻮﻩ / dwa | [ˈD̪wɑ] | 'zwei' | Laminal denti-alveolar. | |
Polnisch [17] | d om | ![]() | 'Zuhause' | Laminal denti-alveolar. Siehe polnische Phonologie | |
Portugiesisch [18] | Viele Dialekte | d ar | [ˈD̪aɾ] | 'geben' | Laminal denti-alveolar. Kann je nach Dialekt in bestimmten Umgebungen palatalisieren oder leniten . Siehe portugiesische Phonologie |
Punjabi | Gurmukhi | ਦਾਲ / dāl | [d̪ɑːl] | 'Linsen' | Laminal denti-alveolar. |
Shahmukhi | دال / dāl | ||||
Russisch [19] | д ва / dva | [ˈD̪wɑ] | 'zwei' | Laminal denti-alveolar, kontrastiert mit einer palatalisierten alveolären Variante. Siehe russische Phonologie | |
Serbokroatisch [20] | д уга / d uga | [d̪ǔːgä] | 'Regenbogen' | Laminal denti-alveolar. Siehe Serbokroatische Phonologie | |
Slowenisch [21] | d anes | [ˈD̪àːnəs̪] | 'heute' | Laminal denti-alveolar. | |
Spanisch [22] | hun d ido | [ũn̪ˈd̪ið̞o̞] | 'versunken' | Laminal denti-alveolar. Siehe spanische Phonologie | |
Türkisch | d al | [d̪äɫ] | 'Zweig' | Laminal denti-alveolar. Siehe türkische Phonologie | |
Ukrainisch [23] [24] | д ерево / derevo | [ˈD̪ɛrɛβ̞ɔ] | 'Baum' | Laminal denti-alveolar. Siehe Ukrainische Phonologie | |
Usbekisch [25] | Sifatida | [siɸætidæ] | 'wie' | Laminal denti-alveolar. | |
Zapotec | Tilquiapan [26] | d an | [Dan] | 'Landschaft' | Laminal denti-alveolar. |
Alveolar
Sprache | Wort | IPA | Bedeutung | Anmerkungen | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Adyghe | д ахэ / daahė | [daːxa] | 'ziemlich' | |||
Assyrer | ܘܪܕܐ wer d a | [wεrda ] | 'Blume' | Überwiegend in den Dialekten Urmia , Jilu , Baz , Gawar und Nochiya . Entspricht [ ð̞ ] bei anderen Sorten. | ||
Bengali | ডা ব / ḍab | [tupfen] | "grüne Kokosnuss" | Echte Alveolar in östlichen Dialekten, apikale postalveoläre in westlichen Dialekten. Normalerweise in IPA als [ ɖ ] transkribiert . Siehe bengalische Phonologie . | ||
Tschechisch | d o | [tun] | 'in' | Siehe tschechische Phonologie | ||
Niederländisch [27] | d ak | [dɑk] | 'Dach' | Siehe niederländische Phonologie | ||
Englisch | Die meisten Lautsprecher | d Asche | ![]() | 'Strich' | Siehe englische Phonologie | |
finnisch | si d os | [ˈSido̞s] | 'Bindung' | Siehe finnische Phonologie | ||
griechisch | ντ ροπή / d ropí | [dro̞ˈpi] | 'Schande' | Siehe moderne griechische Phonologie | ||
hebräisch | ד ואר / do'ar | [ˈDo̞.äʁ̞] | 'mail' | Siehe Moderne hebräische Phonologie | ||
ungarisch | a d ó | [ˈⱰdoː] | 'MwSt' | Siehe ungarische Phonologie | ||
Kabardian | д ахэ / daahė | [daːxa] | 'ziemlich' | |||
Koreanisch | 아들 / a d eul | [ɐdɯl] | 'Sohn' | Siehe koreanische Phonologie | ||
kurdisch | Nördlich | d iran | [dɪɾä: n] | 'Zahn' | Siehe kurdische Phonologie | |
Zentral | ددان / dadân | [dædä: n] | ||||
Süd | دیان / dîân | [diːä: n] | ||||
Luxemburgisch [28] | bru dd er | [ˈB̥ʀudɐ] | 'Bruder' | Häufiger stimmlos [ t ] . [28] Siehe luxemburgische Phonologie | ||
malaiisch | Standard (inkl. Malaysisch ) | d ahan | [dähän] | 'Ast' | Siehe malaiische Phonologie | |
Indonesisch [29] | ||||||
Kelantan-Pattani | [dahɛː] | Siehe Kelantan-Pattani Malay | ||||
maltesisch | d ehen | [den] | 'Witz' | |||
Thai | ดาว / dāw | [daːw] | 'Star' | |||
Walisisch | d iafol | [djavɔl] | 'Teufel' | Siehe walisische Phonologie | ||
Westfriesisch | d oarp | [ˈDwɑrp] | 'Dorf' | |||
Yi | ꄿ / dd a | [da˧] | "kompetent" | |||
Yonaguni | 与 那 国/ d unan | [dunaŋ] | "Yonaguni" |
Variable
Sprache | Wort | IPA | Bedeutung | Anmerkungen | |
---|---|---|---|---|---|
Arabisch | د ين / Diin | [Lärm] | 'Religion' | Laminal denti-alveolar oder alveolar, je nach Dialekt. Siehe arabische Phonologie . | |
Englisch | Breites südafrikanisches [30] | d awn | [Don] | 'Dämmerung' | Laminal denti-alveolar für einige Sprecher, alveolar für andere Sprecher. [30] [31] [32] |
Schottisch [31] | [dɔn] | ||||
Walisisch [32] | [dɒːn] | ||||
Deutsche | Standard [33] | o d er | ![]() | 'oder' | Variiert zwischen laminalem dentialveolarem, laminalem Alveolar und apikalem Alveolar. [33] Siehe deutsche Standardphonologie |
norwegisch | Urban East [34] | d ans | [d̻ɑns] | 'tanzen' | Teilstimmig oder vollständig stimmlos [ t ] . Variiert zwischen Laminal Denti-Alveolar und Laminal Alveolar. [34] Siehe norwegische Phonologie |
Persisch [35] | اداره / edāre | [edaːre] | 'Büro' | Variiert zwischen laminalen denti-alveolären und apikalen alveolären. [35] Siehe persische Phonologie | |
Slowakisch [36] [37] | d o | ![]() | 'in' | Variiert zwischen Laminal Denti-Alveolar und Laminal Alveolar. [36] [37] Siehe slowakische Phonologie | |
Schwedisch | Zentraler Standard [38] | d ag | [dɑːɡ] | 'Tag' | Variiert zwischen laminalem denti-alveolarem und alveolarem, wobei ersteres vorherrscht. [38] Kann eine Annäherung an die Gelegenheitsrede sein. Siehe schwedische Phonologie |
Siehe auch
- Index der phonetischen Artikel
Anmerkungen
- ^ Dum-Tragut (2009) , p. 13.
- ^ Padluzhny (1989) , p. 47.
- ^ Carbonell & Llisterri (1992) , p. 53.
- ^ Remijsen & Manyang (2009) , S. 115, 121.
- ^ a b Collins & Mees (2003) , p. 302.
- ^ Roca & Johnson (1999) , p. 24.
- ^ a b Watt & Allen (2003) , p. 270.
- ^ "Woche 18 (ii). Nordirland" (PDF) .
- ^ Fougeron & Smith (1993) , p. 73.
- ^ Shosted & Chikovani (2006) , p. 255.
- ^ Ladefoged (2005) , p. 141.
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004) , p. 117.
- ^ Okada (1999) , p. 117.
- ^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia" . Archiviert vom Original am 04.03.2016.
- ^ Kara (2003) , p. 11.
- ^ Nau (1998) , p. 6.
- ^ Jassem (2003) , p. 103.
- ^ Cruz-Ferreira (1995) , p. 91.
- ^ Jones & Ward (1969) , p. 99.
- ^ Landau et al. (1999) , p. 66.
- ^ Pretnar & Tokarz (1980) , p. 21.
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003) , p. 255.
- ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "Einige Eigenschaften des ukrainischen Schriftsystems". Glottometrie . 16 : 63–79. arXiv : 0802.4198 .
- ^ Danyenko & Vakulenko (1995) , p. 4.
- ^ Sjoberg (1963) , p. 10.
- ^ Merrill (2008) , p. 108.
- ^ Gussenhoven (1992) , p. 45.
- ^ a b Gilles & Trouvain (2013) , S. 67–68.
- ^ Soderberg & Olson (2008) , p. 210.
- ^ a b Lass (2002) , p. 120.
- ^ a b Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006) , p. 4.
- ^ a b Wells (1982) , p. 388.
- ^ a b Mangold (2005) , p. 47.
- ^ a b Kristoffersen (2000 : 22)
- ^ a b Mahootian (2002 : 287–289)
- ^ a b Kráľ (1988) , p. 72.
- ^ a b Pavlík (2004) , S. 98–99.
- ^ a b Riad (2014 : 46)
Verweise
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal der International Phonetic Association , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017 / S0025100300004618
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [Erstveröffentlichung 1981], The Phonetics of English and Dutch (5. Aufl.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Zeitschrift der International Phonetic Association , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017 / S0025100300005223
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainer , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenier: Modern Eastern Armenian , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA: French", Zeitschrift der International Phonetic Association , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017 / S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxemburgisch" (PDF) , Journal der International Phonetic Association , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017 / S0025100312000278
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal der International Phonetic Association , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017 / S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal der International Phonetic Association , 33 (1): 103–107, doi : 10.1017 / S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), Die Phonetik des Russischen , Cambridge University Press
- Kara, Dávid Somfai (2003), Kirgisisch , Lincom Europa, ISBN 3895868434
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti , Bratislava: Slovenské pädagogické nakladateľstvo
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter (2005), Vokale und Konsonanten (2. Aufl.), Blackwell
- Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (Hrsg.), Sprache in Südafrika , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound , Cambridge University Press
- Mahootian, Shahrzad (1997), Perser , London: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
- Mangold, Max (2005) [Erstveröffentlichung 1962], Das Aussprachewörterbuch (6. Aufl.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des International Phonetic Alphabet , Cambridge: Cambridge University Press, S. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Zeitschrift der International Phonetic Association , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017 / S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Journal der International Phonetic Association , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
- Nau, Nicole (1998), Lettin , Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
- Okada, Hideo (1999), "Japanisch" , in International Phonetic Association (Hrsg.), Handbuch der International Phonetic Association: Ein Leitfaden zur Verwendung des internationalen phonetischen Alphabets , Cambridge University Press, S. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 5-343-00292-7
- Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
- Pretnar, Ton; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Katowice: Uniwersytet Śląski
- Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka" (PDF) , Zeitschrift der International Phonetic Association , 39 (1): 113–124, doi : 10.1017 / S0025100308003605 , archiviert vom Original (PDF) am 2016-03- 09
- Riad, Tomas (2014), Phonologie des Schwedischen , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Ein Kurs in Phonologie , Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal der International Phonetic Association , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017 / S0025100304001628
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). "Erwerb der schottischen englischen Phonologie: ein Überblick" . Edinburgh: Arbeitspapiere des QMU Speech Science Research Center. Zitierjournal benötigt
|journal=
( Hilfe ) - Sjoberg, Andrée F. (1963), Usbekische Strukturgrammatik , Uralic and Altaic Series, 18 , Bloomington: Indiana University
- Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal der International Phonetic Association , 38 (2): 209–213, doi : 10.1017 / s0025100308003320
- Watson, Janet (2002), Die Phonologie und Morphologie des Arabischen , New York: Oxford University Press
- Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal der International Phonetic Association , 33 (2): 267–271, doi : 10.1017 / S0025100303001397
- Wells, John C. (1982), Akzente des Englischen , 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
Externe Links
- Liste der Sprachen mit [d] auf PHOIBLE